Copypuker? Vaše spása!

04.10.2017 11:14

Copy, copy, copy... puke! (Zdroj: Pixabay.com)

Copypuker! Kdy ho vyhledat? Jak ho poznat? A kde ho třeba najít? Nejen to, ale i tajemství, života a Stopařova průvodce nejen po galaxii se dozvíte v...

Znáte to. Normální spolupráce s copywriterem už Vás nebabí. Nechápete, v čem se jeho text liší od náhodně seřazených písmenek, nedej bože slov. A navíc je to drahý - že jo? Právě v tom momentě byste měli seriózně zvážit možnost zainteresování copypukera.

Kdy se Vám šikne copypuker?

  1. Nejdůležitější je postoj. Svůj projekt neděláte pro to, aby uspěl. Děláte ho jen tak halabala, naser mater a z povinnosti. Vlastně ho ani nepovažujete za svůj. Nejedete na vítězství. Jedete na porážku a už dopředu minimalizujete ztráty. OK. Je-li tohle Vaše cesta, pak jednoznačně nejlepší volbou je pro Vás copypuker
  2. Vaše ochota platit za jednotku práce je na štíru se zákoníkem práce i silně prokapitalistických zemí.
  3. Ten text ani vlastně nechcete a hledáte jen někoho, kdo rychleji umí mačkat klávesy na klávesnici a zaplní plochu asůdjfglajůd lvjiůjngsůvldfjignlvklsjndgk nb dofjkljhiwái  odojhrgiog=úú  zfeplrtzj  iwejirgjnolp.

13 x jak copypukera poznat

  1. Strnulé držení se vyšlapaných cestiček, frází, frázovitých myšlenek - copypukeři a podnikavci, kteří je najímají, trpí představou, že když zkopnou nějaký kdysi, parciálně úspěšný koncept, uspějí také. Ale neuspějí. Mluvíme zde - dámy prominou - o sračkách balených do zlata. Nulovou základní hodnotu produktu zde mají obalit pozlacená slova. To se pak internet hemží výčty a návody chronicky začínajícími JAK... nedělat nic a zbohatnout jak kráva. A pod nimi najdeme špatně přepsanou myšlenku tisíckrát zkopírovanou...
  2. nicotnost vyjádření. Nemáte-li co říct - a mluvit musíte (ostatně platí Vás od znaků) - je třeba žvatlat, brebentit, exponovat schopnost vlastního vyjádření. Váš styl zahltí plevelná slovíčka a obraty, které se po čase již samy vnucují: rozhodně (a sloveso obracející se na čtenáře), každý přece (sloveso vyjadřující čtenářovu činnost), po celém světě, prakticky, kompletně. Či například: „Rozhodně všichni z Vás budete formát .PDF znát a většina z vás si právě v tomto formátu posílá různé publikace, články nebo klidně v dnešní době i knihy, což rozhodně není problém.“
  3. časté obracení se k jazyku samotnému. Ač je tato úchylka zvláště lákavá, copypukeři podléhají častěji. V úvodu mluví o úvodu, závěr začnou: „Na závěr...“ a nejlíp Vás odrovnaj´ hláškou „Jak už samotný nadpis napovídá“. Mluvení o mluvení má zásadní vliv na čtenáře. Odvádí jeho pozornost od toho, o čem se hovoří, k tomu, jak se o tom hovoří. Nejenže jste právě ztratili zákazníka, navíc se z něj právě stává někdo, kdo se Vám vysměje za to, jakými hovadinami se ho snažíte nakrmit.
  4. stylistická znásilnění jazyka. Tyhle perverzity vznikají nejčastěji v říši vzniku neologismů (nových pojmů v jazyce), a to v regionu přejímání pojmů z cizích jazyků, jimž dominuje angličtina. Unikátním zjevem je kupříkladu e-shopař, eshopař, eshoppař. Kdo toto slovo používá, asi ho nikdy neslyšel v češtině znít či ho sám nezkusil nahlas vyslovit. Česká koncovka na anglickém kořenu působí jako sadomaso zbloudilec uprostřed hloučku šťastných dětí hrajících si ve školce. Tomu slovu nejbližším slovním vyjádřením, omluvitelným v češtině, je ostravská pobídka k tanci, chlastání a zábavě: „Pičo, pař“.
  5. uvozovky alias neschopnost přijmout metaforičnost jazyka. Uvozovky vyjadřují přímou řeč či citaci. Pak dlouho, dlouho nic. A pak naznačují užití obrazného pojmenování. 96,4 % obrazných pojmenování je však banálních. A navíc vyplývají z kontextu. Proto jejich obraznost, metaforičnost a přenesení významu každý chápe. Použijete-li u nich uvozovky, opět k nim upoutáváte čtenářovu pozornost. A buď víte, proč tak činíte, nebo jste se právě podepsal coby copypuker.
  6. neschopnost zvrátit zájmena - akutní mor angličtiny infikující české jazyčky naprosto likviduje schopnost jedinců používat zvratné zájmeno svůj. U copypukerů je to pochopitelné, neboť rychlý překlad velí použít Tvůj, Váš místo přemýšlení. Na druhou stranu, čistě významově, je s podivem, že právě copypukeři nejsou schopni zvrátit ani zájmeno.
A tak dále, propána krále, jemináčku, jde to na dračku...

Kde najít entitu zvanou copypuker?

Jestliže byste copywritera vyhledávali nějak, pak onen zamýšlený postup zvraťte (to se nám pěkně významy skládaj´). Vykašlete se na profesionální prezentaci a reference, neboť ty je třeba budovat roky, což předpokládá, že daný jedinec ještě nezemřel hlady v důsledku substandardních příjmů. A spolehněte se na skupiny, fóra a weby evokující princip udělám cokoliv za cokoliv - nejlíp různé Pajckomaty, Spolky píšících matek a důchodců na mateřské, Brigády pro nic, za nic a Studenti bez hranic (čti: bez zábran). Špatní v tomhle ohledu nejsou ani noshledi, kteří Vám s vidinou další kačky budou tvrdit: „Jó, na tohle mám kamaráda...“
Zájemcům rád doporučím copypukery nejvyšší kvantity.
 
Varování Ministerstva pravdy: veškeré fóry v textu jsou zákeřné.

Copypuker: pro eshoppery copypjukař

Nebyly nalezeny žádné příspěvky.

Přidat nový příspěvek

Live chat